wo juni 10, 2009

Laatste stand van zaken

De laatste stand van zaken in de Nederlandstalige ondertitelwereld is te lezen op: 090606Ondertitelkrant2009.pdf

za januari 3, 2009

Toch een leuk complimentje!

ma december 17, 2007

Subtext Language & Media live ondertiteling en taaltrainingen Engels

Subtext Language & Media is de v.o.f. van vertaler/ondertitelaar drs. Evan Dorrestein en taaltrainer drs. Maria van de Fliert. Evan ondertitelt momenteel onder andere voor Broadcast Text Amsterdam Engelstalige televisieprogramma’s en/of DVD’s. Naast ondertiteling vanuit het Engels is Evan gespecialiseerd in Nederlandstalige live-ondertiteling voor doven en slechthorenden. P2P Ondertiteling en inVision Ondertiteling.nl verzorgen momenteel de live-0ndertiteling bij SBS en RTL. Dat gebeurt met spraakherkenning.

Evan heeft in 2002 bij NOS Teletekst als een van de ‘Eerste Redacteuren’ geleerd live te ondertitelen met spraakherkenning. Voor die tijd werd er alleen gewerkt met snelle typisten, die een velotoetsenbord gebruiken. De techniek is ondertussen zo vergevorderd dat met spraakherkenning net zulke goede resultaten (of zelfs beter) behaald kunnen worden met spraakherkenning.
Toen Talpa in 2004 begon met ondertitelen voor doven en slechthorenden heeft Evan in opdracht van inVision Ondertiteling.nl redacteuren opgeleid om te leren werken met spraakherkenning, en zelf heeft hij uiteraard ook een deel van de ondertiteling verzorgd.
Niet alleen sportprogramma’s maar ook dagelijkse praatprogramma’s als Barend en Van Dorp en Entertainment Live.

Nadat Tien ophield te bestaan werd de live-ondertiteling bij het eredivisievoetbal overgenomen door RTL4. Ter gelegenheid van de Week van de Ondertiteling 2008 maakte Editie NL een filmpje over hoe de live ondertiteling met spraakherkenning precies in z’n werk ging.
In het najaar van 2007 heeft Evan de live ondertiteling bij het Vlaamse VTM helpen opzetten, waar nu dagelijks het Nieuws wordt ondertiteld op teletekstpagina 888.

In de eerste helft van 2008 begon SBS6 met ondertiteling bij Hart van Nederland, en breidde TV Gelderland de ondertiteling voor doven en slechthorenden verder uit, met live-ondertiteling. Van maart tot en met juni 2008 heeft Evan in Arnhem redacteuren opgeleid, volgens dezelfde opzet als bij het Vlaamse VTM.

Inmiddels heeft SBS6 heeft aantal ondertitelde programma’s flink uitgebreid. Zo is Shownieuws nu ook dagelijks ondertiteld.
Ook RTV Drenthe timmert aan de weg met ondertiteling. In 2009 is men daar begonnen met de live-ondertiteling van Drenthe Actueel en het daaropvolgende programma.
Diverse regionale en commerciƫle omroepen in Nederland beraden zich op dit moment op ondertiteling via Teletekst.
Voor meer informatie over live-ondertiteling: mail naar evan@subtext.nl
Voor meer informatie over taaltrainingen Engels: mail naar maria@subtext.nl